LATINA Life.Dance.Music

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » LATINA Life.Dance.Music » О танцорах и танцевальных коллективах » ДАЙДЖЕСТ ТАНЦЕВАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ 2


ДАЙДЖЕСТ ТАНЦЕВАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ 2

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://www.signonsandiego.com/entertainment/street/lakshmi-basile2-pwshmb.jpg
Названная в честь богини красоты, танцовщица фламенко Лакшми Базиле (Lakshmi Basile) представляет свое искусство, которое заставляет кровь быстрее течь по жилам. «Когда я танцую фламенко, - говорит артистка, - я чувствую мистическую связь со своим прадедом, который был арабским цыганом из Египта. В танце наши души сливаются воедино. Я также танцую джаз, балет, современный танец, брейк, ирландские танцы, но никакой другой стиль не позволяет мне в такой полной мере раскрыть свою сущность и показать ее людям, как фламенко. Мое новое шоу называется «Трио», это древняя как мир история любовного треугольника. Фламенко окружало меня с детства. Моя мать танцевала фламенко в Барселоне, дядя преподавал фламенко и народные танцы в академии в Парагвае. В этом танце нет никаких правил, это многоцветная композиция, которая выражает чувства и эмоции. Существует несколько стилей фламенко, например, "alegria", дословный перевод означает счастье, а также "Soledad" – одиночество, и другие».

http://www.signonsandiego.com/entertain … ancer.html

[youtube]8nsTIyjUr9E[/youtube]

2

http://graphics8.nytimes.com/images/2008/03/19/arts/urbanspan.jpg

После показа танцевального представления «В поисках невидимых людей», философского путешествия в клубные танцы, в понедельник вечером хореограф Найлс Форд (Niles Ford) высказал свое мнение о танцорах и о «гибридизации» разных стилей: «Все были просто виртуозны!» Мистер Форд подчеркнул, что условные границы в танцевальном мире, обычно проходящие между «высшим» и «низшим» классами, только мешают. Особенно это касается тех, кто по каким-то причинам не воспринимает балет или современный танец. Его спектакль «В поисках невидимых людей», показанный в маленьком театре, о том, как двое танцоров могут убрать все границы и различия. Арчи Бурнетт и Джеймс Колтер (Archie Burnett, James Colter) опытные танцоры клубного танца. Высокий элегантный Бурнетт, чувственный, соединяющий агрессивность с женским флиртом, превзошел в танце самого себя. В то же время танец Джеймса Колтера – шелковый и ритмический, ассоциируется с домашним танцем, а временами захватывает дух от акробатических трюков. Такое впечатление, что он может без устали танцевать всю ночь. На фото: Сцена из спектакля Нильса Форда «В поисках невидимых людей».

Видео с участием Archie Burnett:
[youtube]YrKVg1UbPsA[/youtube]

http://www.nytimes.com/2008/03/19/arts/ … l?ref=arts

3

http://media.tcpalm.com/tcp/content/img/photos/2008/03/21/stepcrew_cadman_stephanie_t220.JPG
Стефани Кадман (Stephanie Cadman) позиционирует себя как танцора и скрипача одновременно, в свои 26 лет она уже является знаменитостью и победителем мирового чемпионата по степу в 1998 году. В составе канадской группы «Bowfire» она показывает виртуозную игру на скрипке и зажигательные танцы. Первое мировое турне этой группы начинается во флоридском городе Палм Бич. «Мы действительно хотим представить уникальное танцевальное шоу. Это не только кельтские танцы - в представление включены такие стили как джаз с элементами фанка и много степа. В шоу звучит много музыки, но это все-таки больше танцевальное шоу, - сказала в интервью Стефани.- Наши танцы – это смесь степа, где ноги должны быть соединены вместе, а руки прижаты к телу, с шотландскими танцами, немного более свободные и энергичные движения ногами, когда ноги поднимаются высоко над полом, а руки более свободны. По традиции танцоров степа Оттавы, туфли танцоров имеют двойные набойки для чечетки.»

На фото: выступление группы, момент фанка.
http://media.tcpalm.com/tcp/content/img/photos/2008/03/21/The_Stepcrew_1_HI_Res_t220.JPG

[youtube]DVafxyaicXA[/youtube]
[youtube]eGjH7FapSRw[/youtube]
http://www.tcpalm.com/news/2008/mar/21/ … -stepcrew/

4

Выступление знаменитой балетной труппы в лондонском Колизее началось с эффектного балета на темы популярной песни «Thou Swell», в котором соединились непринужденность джаза и отточенность движений. Очень напоминает фильм «Секс в большом городе», только на сцене. Танцы под популярные мелодии в исполнении трио музыкантов и двух певцов создают очень романтическое настроение. Программу продолжила веселая и очаровательная «Тарантелла» в исполнении Стерлинг Хилтин и Гонзало Гарсиа (Sterling Hyltin, Gonzalo Garcia) под звуки тамбуринов и с задорными улыбками. «Западная симфония» Баланчина – странная смесь чечетки и прыжков с классическим романтическим танцем и народными мотивами. Не смотря на нелегкую задачу, солист Джонатан Стаффорд (Jonathan Stafford) показал превосходный энергичный танец. Шоу гармонично завершилось знаменитой во все времена «Вестсайдской историей» Джерома Роббинса (Jerome Robbins). В 40 –минутном эпизоде танцовщики показали также свои певческие таланты.

На фото: сцена из мюзикла «Вестсайдская история».
http://www.thestage.co.uk/images/pics/20213.jpg

[youtube]dOcTKPtdRCk[/youtube]
http://www.thestage.co.uk/reviews/revie … -four-thou

5

Компания Рамберт Данс (Rambert Dance) в заключении своего мирового турне покажет четыре захватывающих работы на сцене Северного Уэльса: «Бумагомаратели» американского хореографа Дуга Вароне (Doug Varone), «L’eveil» Мелани Тил (Melanie Teall), «Лебединая песня» Кристофера Брюса (Christopher Bruce) и «Анатомия №3» Андре Гинграса (André Gingras). Дуга Вароне характеризуют как творческую личность с неотразимой энергией и музыкальным инстинктом. Под камерную симфонию композитора Джона Адамса в «Бумагомарателе» Вароне создает сложный мир прикосновений, порывов и юмора. На контрасте, следующая работа «L’eveil» - абстрактный танец шести женщин. «Лебединая песня» - трогательный, впечатляющий, иногда неожиданно юмористический рассказ о человеческих конфликтах. Исследуя тему мучений и вопросов, современная танцевальная пьеса остается такой же живой и актуальной, как и на премьере 21 год назад. Заключительная часть - «Анатомия №3» - работа канадского хореографа Андре Гинграса и одного из самых молодых и интригующих композиторов Великобритании Джозефа Хайда (Joseph Hyde) показывает идею человеческого тела как вместилища огромного количества энергии и поражает атлетическими элементами и необычными приемами в исполнении танцора компании Рамберт Фабрисе Серафино (Fabrice Serafino).

Видеофрагмент
Andre Gingras - Anatomica
Rambert Dance Company Andre Gingras
[youtube]u0ba8gLAzC0[/youtube]

http://icwales.icnetwork.co.uk/whats-on … -20667931/

6

http://media.philly.com/images/20080316_inq_pdance16z-a.JPG

Его мать рассказавала, что он начал танцевать еще у нее во чреве. В 9 месяцев он выбивал чечетку на столе. Сейчас, в 17 лет, Вильям Бурден (William Burden) танцует постоянно – по дороге в школу, в очереди в столовой, даже на уроках. «Движение помогает мне чувствовать свою свободу,- говорит Вильям, студент Школы Искусств в Филадельфии, - Мне не нужно говорить, чтобы выразить свои эмоции». Он был одним из 1800 танцоров школы, которые участвовали вчера в ежегодном интернациональном фестивале, который проходил в этом году в Университете Икусств в Филадельфии. Этот фестиваль, длившийся 4 дня, привлекает внимание молодежи, среди студентов заметно большое количество мальчиков, и эта тенденция растет. Особенно это касается джазового танца, хип-хопа, балета. Отец Вильяма, также танцор и преподаватель танцев, рад выбору сына. Он говорит: «Для него не существует стереотипов в танце, он просто выражает то, что находится у него внутри».

http://www.philly.com/inquirer/local/20 … genes.html

7

http://www.thanhniennews.com/images/newsimages/rateau-073-08.jpg

Вьетнамская женщина, наполовину француженка, решила сделать что-то значительное – популяризировать различные танцевальные стили во Вьетнаме.

Ее танцевальная студия отличается от других в Хошимине, в которых есть только аэробика и хип-хоп. В центре Лин Рето (Linh Rateau) обучают джазу, фламенко, салсе, белллидансу, балету. Эти танцевальные стили, популярные во всем мире, кажутся странными большинству вьетнамцев. Отец Ли иммигрировал из Сайгона (старое название Хошимина) во Францию в 1965 году, где он познакомился с преподавательницей танцев. Страстная любовь к танцам Лин передалась от матери. В 20-летнем возрасте она сдала экзамен и получила диплом преподавателя танцев в Париже.После этого талантливая молодая танцовщица была приглашена для участия в нескольких программах как во Франции, так и в Сингапуре и Тайланде. Когда Лин первый раз приехала во Вьетнам, она посетила вьетнамские деревни, увидела те места, о которых в детстве ей рассказывал отец. Ее очаровала древняя культура, народные танцы, сохранившиеся в деревнях. Лин была счастлива, когда ей предложили в 2002 году преподавать танцы во французской интернациональной школе в Хошимине,т.к. она хотела жить в этой стране. Лин с энтузиазмом работала в школе, преподавала танцы детям из бедных семей на общественных началах, выступала в театре. Ее популярность в городе росла, и многие родители просили Лин об уроках танцев для своих детей. Это побудило ее открыть свою танцевальную студию. Один из французских учеников Лин сказал: «Мне нравится заниматься в этом танцевальном центре, т.к. наша учительница очаровательна, обладает большим опытом и хорошей методикой преподавания. К тому же, она говорит на хорошем английском, что очень удобно для интернационального сообщества города.» Лин считает, что обучение различным видам танцев очень полезно и для вьетнамцев тоже: «Беллиданс помогает женщинам выглядеть привлекательней, салса и фламенко вселяет уверенность в себе, развивает творческие способности.» В планах Лин открытие класса по современному танцу, который становится все более популярен в стране. На фото: Лин Рето показывает танцевальное па в своей студии.

http://www.thanhniennews.com/entertaime … wsid=36678

8

http://www.belfasttelegraph.co.uk/multimedia/archive/00264/dance2_264997d.jpg
На этой неделе в Белфасте проходит мировой чемпионат по ирландскому танцу. Более 4000 танцоров выступают на сцене холла Waterfront. Самым младшим меньше 10 лет, а старшим немногим более 20. На этом чемпионате царит приподнятая праздничная атмосфера. Коридоры заполнены юными артистами, отбивающими чечетку и волнующимися перед выступлениями, а также их родителями и учителями, приехавшими со всего мира. Мальчики одеты в яркие жилетки и галстуки, а девочки в платья. Этот чемпионат проходит в 38 раз и четвертый раз его принимает Белфаст. Председатель Комиссии Ирландского Танца Симус О’Се (Seamus O'Se) сказал: «В этом году значительно расширилась география соревнований. К нам приехали представители из Европы, Восточной Европы, России, Южной Африки и Аргентины. Каждый день мы открываем новые таланты, которые поражают превосходным исполнением и новыми элементами».

На фото: Андрей Бабин из Онтарио, Канада.

[youtube]W22gpBv00gg[/youtube]
http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/ … 548856.ece

9

Вашингтон, США

http://media3.washingtonpost.com/wp-dyn/content/photo/2008/03/27/PH2008032701161.jpg
Наиболее сложная часть в танго – это не шаги и движения, а то, как стоять вплотную с совершенно незнакомым человеком. «Это танго, а не школьная дискотека. Важно, как мы держим друг друга!»,- говорит Исаак Обока, инструктируя публику и рывком прижимает к себе девушку – новичка. Любители танго в Вашингтоне собираются в клубах и танцуют целую ночь. Здесь нет показных бальных танцев или шоу на подобие «Танцев со звездами». Эти танцоры, которые называют себя тангоерос, танцуют чувственное и непредсказуемое аргентинское танго, которое все построено на импровизации. «Можно назвать этот танец шагами, - говорит Шарна Фабиано, 32 лет, - Если вы можете ходить, то вы сможете и танцевать». За вечер партнеры меняются несколько раз по кругу. Это очень хорошо для одиноких людей. 25-летняя девушка может танцевать с 70-летним партнером. Вы забываете о возрасте и красоте, вы танцуете с закрытыми глазами, и остается только танго.

На фото: Исаак Обока демонстрирует танцевальное движение со своей партнершей.
[youtube]wPLYalLNs1g[/youtube]

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/co … 160_2.html

10

http://extras.mnginteractive.com/live/media/site3/2008/0401/20080401__3419brazil166c_Gallery.jpg
Привезенные в трюмах кораблей в Новый Свет, закованные в цепи рабы из Западной Африки сумели в Бразилии сохранить свою самобытность и культуру. Они смогли заявить о себе, выразить свою индивидуальность и создать для этого нечто новое – капоэйру. Искусство капоэйро – частично танец, частично боевые приемы, можно будет увидеть на празднике бразильской культуры в Западном Государственном Университете Коннектикута, США, в исполнении танцевального ансамбля «DanceBrazil». Это известная группа, исполняющая афро-бразильские народные танцы, включая капоэйру, которая создает на их основе современный танец. Капоэйра изначально была уделом чернокожих рабов, но потом распространилась на всю Бразилию. В 1890-х, когда это искусство стало ассоциироваться с анти-правительственными выступлениями, оно было запрещено бразильским правительством самым строгим образом. Нарушителям в наказание могли разрезать ахиллесово сухожилие. Но запреты не только не остановили это движение, а сделали его сильнее, и это стало очевидно в 1920 году, когда запрет был снят. Со временем хореографы обратили внимание на капоэйро и взяли его за основу для создания танца. В 1970-х мастер капоэйро Джелон Вийера (Jelon Vieira) приехал в США учиться современному танцу у Алвина Айлея (Alvin Ailey), и Алвин предложил Виейро создать свою танцевальную группу, которая смогла бы выразить дух его родины. В 1977 году Вийера создал группу «DanceBrazil», которая получила мировую известность.

На фото: «DanceBrazil» танцует капоэйро.

[youtube]Sm9JDn7V-1U[/youtube]
http://www.newstimes.com/ci_8768133


Вы здесь » LATINA Life.Dance.Music » О танцорах и танцевальных коллективах » ДАЙДЖЕСТ ТАНЦЕВАЛЬНЫХ НОВОСТЕЙ 2


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC